
Anna Majer
Assistant Professor (PhD)
ORCID: 0000-0002-3505-379X
E-mail: anna.majer@us.edu.pl
My research is rooted in a socio-cultural and sociolinguistic perspective and focuses primarily on discourse analysis, with particular emphasis on myths, stereotypes, and the language of values. A central strand of my work concerns gender and language, including the analysis of gendered representations in media, politics, popular culture, as well as specialised professional and academic contexts.
I examine both specialised and public discourses, paying particular attention to the ways in which meaning, ideology, and power relations are constructed and negotiated through language. I consistently adopt a critical stance, drawing on the theoretical and methodological assumptions of Critical Discourse Analysis (CDA). Methodologically, my studies combine qualitative discourse-analytical approaches with corpus-based and contrastive perspectives.
More recently, my research has expanded to include issues of knowledge mediation and language adaptation in specialised communication, language-and-gender issues in telecinematic and audiovisual discourse, as well as metadiscourse in professional and institutional settings.
Areas of interest and research activity
- Discourse analysis (with a critical and sociolinguistic orientation)
- Myths, stereotypes, and ideology in discourse
- Language of values
- Gender and language; gendered representations in media, politics, and culture
- Critical Discourse Analysis
- Specialised discourse and professional communication
- Telecinematic and audiovisual discourse
- Metadiscourse in institutional, professional and academic contexts
Selected publications
Majer, A., & Gierszal, S. (2025). From Seemann to Sailor song lyrics: Lexical, syntactical, and structural interplay in translation. In E. Kapela, A. Paszkowska, & G. Wilk (Eds.), Przestrzenie przekładu (Vol. 9, pp. 149–171). Śląsk Wydawnictwo Naukowe.
Majer, A. (2024). Specjalność język biznesu: Analiza oczekiwań studentów pierwszego roku kierunku filologia angielska. In M. Grygiel & M. Kobylska (Eds.), Komunikacja specjalistyczna w edukacji, translatoryce i językoznawstwie (Vol. 5, pp. 38–64). Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
Majer, A. (2021). The language of Jacinda Ardern – a woman politician. SKASE Journal of Literary and Cultural Studies. 12-36. https://www.skase.sk/Volumes/SJLCS06/pdf_doc/02.pdf
Mamet, P., & Majer, A. (2021). The discourse of M: Managing British intelligence in James Bond movies. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Majer, A., & Mamet, P. (2020). The language of M – a female manager (as played by Judi Dench). In U. Michalik, A. Stwora, I. Sznicer, & P. Zakrajewski (Eds.), Exploring business language and culture (pp. 257–274). Springer.
Majer, A., & Mamet, P. (2020). Fawlty Towers po polsku, czyli o trudnej sztuce tłumaczenia kalamburów filmowych. In J. Lubocha-Kruglik, O. Małysa, & G. Wilk (Eds.), Przestrzenie przekładu (Vol. 5, pp. 171–186). Śląsk.
Majer, A., & Pradela, J. (2020). Dostosowanie języka w dyskursie specjalistycznym: Studium przypadku terapii stymulatora nerwu błędnego (analiza dyskursu w zakresie rejestru, stylu i kontekstu). In Ł. Kumięga & P. E. Gębal (Eds.), Lingwistyka interdyscyplinarnie: Konteksty językowe, tłumaczeniowe i literackie (pp. 29–46). Wydawnictwo Adam Marszałek.
Mamet, P., Majer, A., & Wilk, G. (2020). Agent 007 i M w ocenach wzajemnych: Polski i rosyjski przekład wybranych fragmentów filmów. In J. Lubocha-Kruglik, O. Małysa, & G. Wilk (Eds.), Przestrzenie przekładu (Vol. 4, pp. 147–164). Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Majer, A. (2019). Horoscope as a genre of esoteric discourse. In M. Grygiel & M. Rzepecka (Eds.), Komunikacja specjalistyczna w edukacji, translatoryce i językoznawstwie (Vol. 3, pp. 173–187). Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.
Miś, A., Zakrajewski, P., & Mamet, P. (2018). Assistants, consultants and specialists: The persuasive dimension of job titles. Journal of Human Dignity and Wellbeing, 1(5), 87–103.
https://www.johdaw.com/
Majer, A. (2016). Artificial beauty of cosmopolitan women – the beauty myth in horoscopic discourse. In G. Gwóźdź & P. Sznurkowski (Eds.), Studia Neofilologiczne XII (pp. 91–104). Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego Akademii im. Jana Długosza.
Majer, A. (2012). (Nie)naturalna kobieta w nowoczesnym świecie sztucznego piękna – podejście językoznawczo-kulturowe. In E. Laskowska, B. Morzyńska-Wrzosek, & W. Czechowski (Eds.), Język–Natura–Cywilizacja (pp. 161–170).
Majer, A. (2012). Język jako nośnik stereotypów związanych z płcią – kontrastywna analiza angielskich i polskich przysłów, powiedzeń i aforyzmów. In P. Sznurkowski, E. Pawlikowska-Asendrych, & B. Rusek (Eds.), Neofilologie na przełomie tysiącleci. Najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie, przekładzie i glottodydaktyce (pp. 331–348).
Majer, A. (2011). The linguistic picture of success and happiness of a cosmopolitan woman. In R. Gregová, S. Šnircová, & S. Tomaščiková (Eds.), Language, literature and culture in present-day context: Contemporary research perspectives in Anglophone PhD studies (pp. 174–196). The Slovak Association for the Study of English.
Majer, A. (2011). Piękno i bestia ukryta w reklamie: Rozważania na temat kobiecego piękna jako wartości, w oparciu o kampanię Dove Prawdziwe Piękno. In M. Soin & L. Baran (Eds.), Oblicza mediatyzacji. Analiza krytyczna (pp. 77–99). Konsorcjum Akademickie.